Sprog

11Til scenariet kommer der karakterer fra alle verdenshjørner -����Amerika, Japan, Det Ottomanske Rige – foruden Rusland, Storbritannien, de skandinaviske lande og mange flere! Vi er dog helt med på, at selvom man spiller en karakter fra Japan, kan man ikke nødvendigvis selv som spiller snakke japansk, og det samme gælder naturligvis også for russisk, græsk og alle de andre sprog. Derfor har vi her nogle retningslinjer for, hvordan sprog fungerer ingame!

Fællesm����������������l
Da vi befinder os i Frankrig, er ‘common’ til Paris Internationalt altså fransk. Udgangspunktet er derfor, at alle karaktererne snakker fransk med hinanden. Og fransk er i vores tilfælde repræsenteret ved dansk.
Kort og godt snakker din karakter altså fransk, når du snakker dansk.

Andre mål
Hvis man gerne vil kunne snakke ‘hemmeligt’ med ens landsmænd/-kvinder ved at tale sit modersmål – om det så er russisk, tyrkisk, spansk eller noget helt fjerde – repr��senteres dette ved at tale engelsk. Vi regner nemlig med, at de fleste spillere kan tale og forstå engelsk, og på den måde kan man bruge sine forskellige nationaliteter, uden at man offgame skal være sprognørd!
Kort og godt snakker du altså alle mulige andre sprog, når du snakker engelsk.

Habla sembu taal?
Men hvad så? Kan alle spillere s�������������������������������������������� snakke og forst������ alle sprog, nu vi alle forstår engelsk offgame?
Nej, naturligvis ikke! Vi har tillid til, at I som spillere kan abstrahere fra det, I hører, hvis I ikke mener, det er realistisk at jeres karakter forstår det talte sprog. Så hvis de ottomanske udsendinge taler engelsk med hinanden, og du er en liden berejst middelklassemand fra Frankrig, forstår du selvfølgelig ikke, hvad de siger, for de snakker tyrkisk. Hvis du derimod er en russisk opfinder, der er meget berejst, og som har studeret ved universitetet i København, så forstår du nok hvad de danske opfindere taler om.
Vi håber, I vil tage det til jer og f�������� noget spil på det!